Enigmas of Cuban Spanish – pitfalls for interpreters

Tony Rivas’ talk – the Enigmas of Cuban Spanish – took place at the 11th annual CFI conference. Tantalized by his use of the word “enigmas,” we challenged Rivas to help non-interpreter “lay people” to understand the premise of his talk.

READ MORE →

Talks begin for new Purple Communications ASL interpreter unit

In an historic first, representatives of Purple Communications met with a Pacific Media Workers Guild Local 39521 bargaining team in a San Francisco hotel yesterday. The meeting kicked off negotiations for a labor agreement to cover Purple’s Video Interpreters in the Arizona, Denver, Oakland and San Diego centers.

READ MORE →